Wenn deine WordPress-Seite Inhalte in mehreren Sprachen anbietet oder verschiedene Regionen anspricht, ist die Implementierung von Hreflang-Tags unverzichtbar. Ohne sie zeigen Suchmaschinen möglicherweise die falsche Sprachversion in den Suchergebnissen an oder behandeln deine übersetzten Seiten als Duplicate Content. So implementierst du sie korrekt.
Methode 1: Mit WPML (Empfohlen für mehrsprachige Seiten)
WPML ist das beliebteste Mehrsprach-Plugin und handhabt Hreflang-Tags automatisch:
- Installiere und aktiviere WPML Multilingual CMS.
- Gehe zu WPML → Sprachen und konfiguriere deine Sprachen.
- WPML fügt automatisch Hreflang-Tags für alle übersetzten Seiten hinzu.
- Überprüfe die Ausgabe, indem du den Seitenquelltext auf
<link rel="alternate" hreflang="...">-Tags prüfst.
WPML handhabt auch das x-default-Tag automatisch und verweist auf deine Standardsprache.
Methode 2: Mit Polylang
Polylang ist ein kostenloses Mehrsprach-Plugin, das ebenfalls Hreflang-Tags generiert:
- Installiere und aktiviere Polylang.
- Richte deine Sprachen unter Sprachen → Sprachen ein.
- Erstelle Übersetzungen für deine Inhalte, indem du Beiträge/Seiten sprachübergreifend verknüpfst.
- Polylang gibt automatisch Hreflang-Tags für alle verknüpften Übersetzungen aus.
Methode 3: Mit Yoast SEO + WPML/Polylang
Yoast SEO integriert sich mit WPML und Polylang, um optimierte Hreflang-Tags zu generieren. Wenn beide Plugins aktiv sind, übernimmt Yoast die Hreflang-Generierung mit zusätzlicher Validierung.
Methode 4: Manuelle Implementierung
Für individuelle Setups kannst du Hreflang-Tags manuell in deinem Theme hinzufügen:
function add_hreflang_tags() {
if (is_singular()) {
$translations = array(
'en' => 'https://example.com/en/' . get_post_field('post_name'),
'de' => 'https://example.com/de/' . get_post_meta(get_the_ID(), '_de_slug', true),
);
foreach ($translations as $lang => $url) {
if (!empty($url)) {
echo '<link rel="alternate" hreflang="' . esc_attr($lang) . '" href="' . esc_url($url) . '" />' . "\n";
}
}
echo '<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="' . esc_url($translations['en']) . '" />' . "\n";
}
}
add_action('wp_head', 'add_hreflang_tags');Häufige Fehler vermeiden
- Fehlende bidirektionale Links — Jede Seite muss auf alle ihre Übersetzungen verlinken, einschließlich sich selbst. Wenn Seite A (Englisch) auf Seite B (Deutsch) verlinkt, muss Seite B auch zurück auf Seite A verlinken.
- Nicht-kanonische URLs — Verwende immer die kanonische URL in Hreflang-Tags. Wenn eine Seite ein
rel="canonical"hat, muss der Hreflang-href damit übereinstimmen. - Unvollständige Abdeckung — Bei 3 Sprachen muss jede Seitenvariante 3 Hreflang-Tags (eines pro Sprache) plus das x-default haben.
- Regional vs. Sprach-Targeting — Verwende
defür deutschsprachige Nutzer überall, oderde-DE,de-AT,de-CHfür bestimmte Länder.
Implementierung überprüfen
- Analysiere deine Seite mit InspectWP — es erkennt alle Hreflang-Tags und listet jede Sprachvariante auf.
- Prüfe die Google Search Console unter Internationale Ausrichtung auf Hreflang-Fehler.
- Prüfe manuell den
<head>jeder Sprachversion, um bidirektionale Links zu bestätigen.
Hreflang in XML-Sitemaps
Für große Seiten kannst du Hreflang auch in deiner XML-Sitemap deklarieren, anstatt (oder zusätzlich zu) HTML-Tags. WPML und Polylang unterstützen dies automatisch. Der XML-Sitemap-Ansatz ist besonders nützlich für Seiten mit Tausenden von Seiten.